05 February 2010

China to impose duties on US chicken

By Geoff Dyer in Beijing

Published: February 5 2010 04:28 | Last updated: February 5 2010 10:28

China will impose anti-dumping duties of up to 105.4 per cent on imports of poultry products from the US, opening a new rift between the two countries at the end of a week in which frictions between the US and China have escalated considerably.

China’s Commerce Ministry said on Friday it had decided to impose the heavy duties after an investigation into allegations of dumping made by local poultry producers. In recent years, American companies had developed a profitable business exporting to China chicken feet that were almost worthless in the US.

The new trade dispute came as it appeared likely President Barack Obama would meet with the Dalai Lama later this month.

The White House has yet to confirm the date for any meeting but the Tibetan religious leader’s office said that he would be in Washington DC on February 17-18.

Earlier in the week, a senior Chinese official said that a meeting with the Dalai Lama was not in the interests of the US at a time when it was trying to recover from the financial crisis.

”If the US leader chooses this period to meet the Dalai Lama, that would damage trust and cooperation between our two countries, and how would that help the United States surmount the current economic crisis?” said Zhu Weiqun, a vice minister at the Communist Party’s United Front Work Department, the body which handles Beijing’s contacts with the Dalai Lama.

China also this week threatened to impose sanctions on four US companies for participating in a planned $6.4bn arms deal with Taiwan that the Obama administration has approved. The companies included Boeing, which has been at the centre of US-China relations for the last 30 years.

Meanwhile, Mr Obama appeared to step up the pressure on China over its currency on Wednesday when he told Senate Democrats that the issue of currency rates needed to be addressed internationally ”to make sure our goods are not artificially inflated in price and their goods are artificially deflated in price”.

In a statement on its website, China’s Commerce Ministry said that US poultry importers had caused “material damage” to local companies. Chicken feet and wings sell for around 2 cents per pound in the US, however they can fetch twenty times that amount in China where feet in particular are considered a delicacy. Chinese producers alleged, however, that the amount US companies were charging only just covered freight costs. The duties, which will begin on February 12, range from 43.1 per cent to 105.4 per cent.

The tariffs came a day after China requested a World Trade Organisation investigation into European Union duties on imports of shoes from China.

China to Tax U.S. Chicken

BEIJING—In a clear sign that China is getting increasingly bold in its response to an ongoing trade dispute with the U.S., Chinese authorities Friday slapped preliminary import duties of as much as 105.4% on U.S. chicken products.

The Ministry of Commerce which announced the decision said U.S dumping is hurting China's domestic poultry industry. Once the new directive takes effect Feb. 13, U.S. exporters, including Pilgrim's Pride Corp. and Tyson Foods Inc., will be required to deposit the duty with Chinese customs, pending a final decision on the matter.

The ministry listed 35 companies, most of which will have to pay a duty of 64.5%. Pilgrim's Pride will have to pay the highest duty among named companies, of 80.5%, while Tyson Foods will pay the least, at 43.1%. All other U.S. firms not named in the list will pay 105.4%, the ministry said. The affected companies have 20 days to appeal the decision.

While China imports less than $800 million worth of U.S chicken products a year -- just a small portion of the total $77 billion in products imported from the U.S. and $1.01 trillion in overall imports last year—the move suggests Beijing has become more forceful in responding to trade disputes as governments around the world seek to revive their economies, sidelining earlier pledges to avoid protectionist measures.

China initially targeted U.S. chicken products last year after the Obama administration imposed duties on Chinese-made low-end tires in September, escalating the trade tension between the two countries. Friday's decision was announced after a five-month investigation on alleged dumping by U.S exporters.

While both countries have been targeting less significant items such as tires and poultry products, the real irritant appears to be the yuan, which the U.S claims has been kept artificially undervalued, giving Chinese companies a leg up in selling their goods in the international market. China has so far resisted foreign calls to revalue the yuan, saying foreign countries should instead combat protectionism, which hurts Chinese exports.

Finance ministers of the G7, which doesn't include China, will meet in Canada this weekend and likely will discuss currency-related issues. Earlier this week, President Barack Obama said the U.S. would get "much tougher about enforcement" of trade rules in dealing with China. Those comments have escalated the war of words between the two powers.

The state-controlled China Daily Friday said the country "won't fold" on the yuan. The English-language newspaper usually targets a foreign audience and the report's display on the front page appears to reinforce the message that Beijing won't entertain outside pressure on the sensitive currency issue.

China's move to slap a punitive tax on chicken products from the U.S, its second-biggest trading partner, came just a day after China took its biggest trading partner, the European Union, to the World Trade Organization regarding EU levies on Chinese-made shoes.

The latest move is unlikely to result in any shortage of poultry products in the domestic market. Helen Huang from commodities consultancy firm Shanghai JCI estimated that China's annual poultry production is between 14 million to 15 million tons, and while the U.S. is the top exporter to China of poultry, accumulated poultry imports from the U.S. during 2004-2008 totaled around 4 million tons.

—-Zheng Xiaolu and Liu Li contributed to this article.

Write to J.R. Wu at jr.wu@dowjones.com

2 comments:

Wang JiangYu said...

* February 5, 2010, 1:33 PM HKT

A Chicken-and-Feet Situation

China’s move Friday to slap preliminary duties on some U.S. poultry products will hit American producers where it hurts most: in the feet. The Chinese taste for chicken feet – they are considered a delicacy – has up to now given U.S. companies a chance to turn what would otherwise be scrap into solid revenue.

Reuters
A vendor sells chicken feet in Shanghai.

Indeed, the U.S. sells almost all the chicken feet it produces to China, where they can fetch around 65 cents-70 cents per pound, compared to the 2 cents a pound they would sell for domestically, where they are rendered into such products as animal feed. In the first seven months of 2009, the U.S. exported 436,544 tons of chicken worth $376 million to China, about half of which was chicken feet.

That profitable outlet for U.S. poultry companies is sure to suffer following Friday’s decision by China’s Ministry of Commerce, which found that U.S. poultry products were being dumped in the country. (The ministry’s statement in Chinese) Until a final decision, U.S . producers such as Pilgrim’s Pride Corp. and Tyson Foods Inc. will deposit import duties on all chicken parts and products from 43.1% to 80.5%. (list of affected companies here)

Besides U.S. exporters, Chinese aficionados may also have reason to gripe over the duties. Many Chinese actually prefer American chicken feet, which - since American chickens are grown to a bigger size - have a reputation for being plumper and juicier than local feet.

– Aaron Back

Wang JiangYu said...

  2010年2月5日,商务部公布对美白羽肉鸡产品反倾销调查初步裁决,美国应诉公司被裁定43.1-80.5%不等的倾销幅度,未应诉公司倾销幅度为105.4%。

  商务部在初步裁决中认定,在本案调查期内,原产于美国的进口白羽肉鸡产品存在倾销,国内白羽肉鸡产业受到了实质损害,而且倾销与实质损害之间存在因果关系。自2010年2月13日起,进口经营者在进口原产于美国的白羽肉鸡产品时,应依据本初裁决定所确定的各公司的倾销幅度向中华人民共和国海关提供相应的保证金。

  本次调查于2009年9月27日立案,被调查产品为原产于美国的进口白羽肉鸡产品,该被调查产品归在《中华人民共和国进出口税则》税则号:02071100、02071200、02071311、02071319、02071321、02071329、02071411、 02071419、02071421、02071422、02071429和05040021。